英語

【使いたいときに出てこないを解決】come + 前置詞 20選!!たくさんの例文で紹介

2025-03-05

come の便利な表現教えて!

中学1年生で習う単語「come」は、日常英会話に欠かせない単語です。

20種類の「come+前置詞」を一挙にご紹介。

例文つきで、分かりやすいです。

この記事で学べること

  • 20種類の「come+前置詞」の意味
  • それぞれ例文つき

come across(偶然出会う・見つける)

意味はこちら。

📌 「come across」の意味
1. 偶然出会う・偶然見つける(人・物・情報など)
2. 印象を与える(~のように見える・思われる)

     例文です。

    I came across an old friend while walking in the park.
    公園を歩いていたら、昔の友人に偶然出会った。

    She came across a rare book in a second-hand bookstore.
    彼女は古本屋で珍しい本を偶然見つけた。

    While researching, I came across an interesting article.
    調べているうちに、興味深い記事を見つけた。

    He comes across as a very confident person.
    彼はとても自信のある人のように見える。

    I came across an old photo album in the attic.
    屋根裏で古い写真アルバムを偶然見つけた。

    💡 「come across」は、偶然の発見や第一印象を表現するのに便利なフレーズ! 

    「ばったり」とか「偶然」なんていうシチュエーションにぴったりです。

    come along(一緒に行く・進展する)

    意味はこちら。

    📌 「come along」の意味
    1. 一緒に行く・ついて来る
    2. 進展する・うまくいく
    3. (機会などが)訪れる

      例文です。

      Would you like to come along with us to the concert?
      コンサートに一緒に行きませんか?

      My project is coming along quite well.
      私のプロジェクトは順調に進んでいる。

      A great job opportunity came along, so I decided to take it.
      素晴らしい仕事のチャンスが訪れたので、私はそれを受けることにした。

      She asked if she could come along on our road trip.
      彼女はロードトリップに一緒に行ってもいいか聞いてきた。

      Don’t worry, your skills will come along with more practice.
      心配しないで、練習すればスキルは上達するよ。

      「along」は、「長いものに沿って連なっている」ようなイメージです。

      come apart(バラバラになる・壊れる)

      意味はこちら。

      📌 「come apart」の意味:
      1. 物理的に壊れる・バラバラになる
      2. 感情的・精神的に崩れる
      3. 関係や計画が崩れる

        例文です。

        My old shoes are coming apart at the seams.
        私の古い靴は縫い目がほつれてバラバラになってきている。

        The chair came apart when I tried to move it.
        椅子を動かそうとしたら、バラバラに壊れた。

        She felt like her whole life was coming apart after losing her job.
        彼女は仕事を失って、人生が崩れていくように感じた。

        Their marriage came apart after years of arguments.
        何年もの口論の末、彼らの結婚は破綻した。

        The puzzle pieces easily come apart if you don’t glue them.
        接着しなければ、パズルのピースは簡単にバラバラになる。

        「apart」 は元々ひとつだったものが、離れていくようなイメージです。

        come around(意識を取り戻す・態度を変える・訪れる)

        意味はこちら。

        📌 「come around」の意味:
        1. 意識を取り戻す・回復する
        2. 態度や意見を変える・納得する
        3. 定期的に訪れる

          例文です。

          He fainted but came around after a few minutes.
          彼は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。

          She didn't like the idea at first, but she eventually came around.
          彼女は最初そのアイデアが気に入らなかったが、最終的には受け入れた。

          Christmas comes around so quickly every year.
          クリスマスは毎年あっという間にやってくる。

          The doctor said he would come around later to check on the patient.
          医者は後で患者の様子を見に来ると言った。

          I was against the plan initially, but I came around after hearing more details.
          最初はその計画に反対していたが、詳しく聞いて納得した。

          come back(戻る・思い出す)

          意味はこちら。

          📌 「come back」の意味:
          1. 戻る・帰ってくる
          2.(流行・人気が)復活する
          3. 思い出す・記憶がよみがえる

            例文です。

            He left for work but came back because he forgot his phone.
            彼は仕事に出かけたが、携帯を忘れて戻ってきた。

            Old fashion trends always come back.
            昔のファッションの流行はいつも戻ってくる。

            Suddenly, all the childhood memories came back to me.
            突然、子供の頃の記憶がよみがえった。

            I hope the pain doesn’t come back.
            痛みが再発しないといいけど。

            She promised to come back soon.
            彼女はすぐ戻ると約束した。

            「back」は一旦離れて行ったものが戻ってくる、というイメージです。

            come by(手に入れる・立ち寄る)

            意味はこちら。

            📌 「come by」の意味:
            1. 手に入れる・得る(特に努力なしに)
            2. 立ち寄る・訪れる

              例文です。

              Good opportunities like this don’t come by often.
              このような良いチャンスはめったに手に入らない。

              I managed to come by some rare vintage records at a flea market.
              フリーマーケットで珍しいヴィンテージレコードを手に入れることができた。

              She came by my house yesterday to drop off a gift.
              彼女は昨日、プレゼントを届けに私の家に立ち寄った。

              Decent apartments in this city are hard to come by.
              この街でまともなアパートを見つけるのは難しい。

              I’ll come by your office later to discuss the project.
              後でオフィスに立ち寄って、プロジェクトについて話そう。

              「by」は「そばにある・くる」というイメージです。(例:by the windown 窓のそばに)

              come down(下がる・崩れる)

              意味はこちら。

              📌 「come down」の意味
              1. 価格・温度・レベルなどが下がる
              2. 建物・物が崩れる・落ちる
              3.(世代を超えて)伝わる

                例文です。

                The price of gas has finally come down.
                ガソリンの価格がついに下がった。

                The old building came down after the earthquake.
                その古い建物は地震で崩れた。

                The temperature is expected to come down by the evening.
                気温は夕方までに下がる見込みだ。

                This tradition has come down from our ancestors.
                この伝統は先祖から受け継がれてきた。

                His reputation came down after the scandal.
                彼の評判はスキャンダルの後で落ちた。

                「down」は「下の方へ落ちていく」イメージです。

                come down with(病気にかかる)

                意味はこちら。

                📌 「come down with」の意味
                病気にかかる(特に風邪やインフルエンザなどの軽い病気)

                   例文です。

                  I think I’m coming down with a cold.
                  風邪をひきかけている気がする。

                  She came down with the flu last week.
                  彼女は先週インフルエンザにかかった。

                  Many students have come down with food poisoning.
                  多くの生徒が食中毒にかかってしまった。

                  He came down with a fever after traveling abroad.
                  彼は海外旅行の後に熱を出した。

                  If you don’t rest properly, you might come down with something.
                  ちゃんと休まないと、何かの病気にかかるかもしれないよ。

                  「down」の後に「with + 病名」をおくことで、「病気にかかる」意味になります。

                  come forward(申し出る・名乗り出る)

                  意味はこちら。

                  📌 「come forward」の意味
                  1. 申し出る・名乗り出る(証言・支援など)
                  2. ボランティア・責任を引き受ける

                    例文です。

                    The witness came forward with important information.
                    証人が重要な情報を持って名乗り出た。

                    No one came forward to take responsibility for the mistake.
                    そのミスの責任を取るために名乗り出る人はいなかった。

                    Several volunteers came forward to help the victims.
                    何人かのボランティアが被災者を助けるために申し出た。

                    She came forward to report the lost wallet.
                    彼女は落とし物の財布を届けるために名乗り出た。

                    The police urged the public to come forward with any information.
                    警察は何か情報があれば名乗り出るように呼びかけた。

                    「forward」は「前方へ向かっていく」イメージです。

                    come from(~の出身である・~に由来する)

                    意味はこちら。

                    📌 「come from」の意味
                    1. ~の出身である
                    2. ~に由来する・~から生じる

                      例文です。

                      She comes from Japan.
                      彼女は日本の出身です。

                      This word comes from Latin.
                      この単語はラテン語に由来する。

                      All his experience comes from years of hard work.
                      彼のすべての経験は何年もの努力から生まれた。

                      Great wines come from this region.
                      この地域は素晴らしいワインの産地だ。

                      The idea came from an old folk tale.
                      そのアイデアは昔の民話に由来している。

                      come in(入る・到着する)

                      意味はこちら。

                      📌 「come in」の意味:
                      1. 部屋や建物に入る
                      2. 到着する(電車・荷物など)
                      3.(競争で)順位をとる
                      4.(ニュース・情報が)入ってくる

                        例文です。

                        Please come in and have a seat.
                        どうぞ中に入って座ってください。

                        The train is coming in on platform 3.
                        電車が3番ホームに到着します。

                        She came in second in the race.
                        彼女はレースで2位になった。

                        Breaking news just came in about the accident.
                        事故についての速報が今入ってきた。

                        Your order should come in by next Monday.
                        あなたの注文は来週の月曜日までに届くはずです。

                        come into(相続する・影響を受ける)

                        意味はこちら。

                        📌 「come into」の意味
                        1.(財産を)相続する
                        2.(影響・状況に)入る・関与する

                          例文です。

                          He came into a large inheritance after his uncle passed away.
                          彼は叔父が亡くなった後、大きな遺産を相続した。

                          She came into a lot of money when she won the lottery.
                          彼女は宝くじに当たって、大金を手に入れた。

                          New technology has come into play in the medical field.
                          新しい技術が医療分野で活用されるようになった。

                          Cultural differences come into consideration when working abroad.
                          海外で働く際には文化の違いを考慮する必要がある。

                          The new law will come into effect next year.
                          新しい法律は来年施行される。

                          「in + to」が「into」です。

                          2つの単語から、「中へ入っていく」という動きをイメージしましょう。

                          come off(成功する・取れる)

                          意味はこちら。

                          📌 「come off」の意味
                          1. 成功する・うまくいく
                          2. 取れる・外れる
                          3. 印象を与える

                            例文です。

                            His plan came off perfectly.
                            彼の計画は完璧に成功した。

                            The label won’t come off the bottle.
                            ボトルのラベルがなかなか取れない。

                            She tried to be funny, but it came off as rude.
                            彼女は面白くしようとしたが、失礼な印象を与えてしまった。

                            The paint is coming off the wall.
                            壁の塗装が剥がれてきている。

                            The prank didn't come off as expected.
                            そのいたずらは思ったようにはうまくいかなかった。

                            「off」は「くっついていたものが離れる」というイメージです。

                            come on(急ぐ・進む・動作を開始する)

                            意味はこちら。

                            📌 「come on」の意味
                            1. 急ぐ・早くする
                            2.(機械・電気などが)作動する
                            3. 進行する・始まる

                              例文です。

                              Come on! We’re going to be late.
                              早く!遅れちゃうよ。

                              The lights suddenly came on.
                              突然、電気がついた。

                              A new TV show is coming on next week.
                              来週、新しいテレビ番組が始まる。

                              She came on stage with great confidence.
                              彼女はとても自信を持ってステージに登場した。

                              Come on, you can do it!
                              がんばれ、君ならできるよ!

                              ポピュラーな「come on」ですが、「電気がつく」「登場する」などの意味を覚えておくととっさの時に便利です。

                              come out(明らかになる・発売される・姿を現す)

                              意味はこちら。

                              📌 「come out」の意味
                              1.(真実・情報が)明らかになる
                              2.(本・映画などが)発売・公開される
                              3.(太陽・星などが)現れる

                                例文です。

                                The truth finally came out.
                                真実がついに明らかになった。

                                Her new book is coming out next month.
                                彼女の新しい本は来月発売される。

                                The sun came out after the storm.
                                嵐の後、太陽が顔を出した。

                                It came out that he was lying.
                                彼が嘘をついていたことが明らかになった。

                                She finally came out and admitted her feelings.
                                彼女はついに本音を明かした。

                                「out」は、「中から外へ出ていく」ようなイメージです。

                                come over(訪ねる・影響を与える)

                                意味はこちら。

                                📌 「come over」の意味
                                1.(家に)訪ねる・やってくる
                                2. 影響を与える・気持ちがこみ上げる

                                  例文です。

                                  Why don’t you come over for dinner tonight?
                                  今夜、夕食に来ない?

                                  A wave of nostalgia came over me.
                                  懐かしさがこみ上げてきた。

                                  She came over to help me with my project.
                                  彼女はプロジェクトを手伝うために訪ねてきた。

                                  A feeling of sadness came over him.
                                  彼は悲しさに包まれた。

                                  He came over as very friendly.
                                  彼はとても親しみやすい印象を与えた。

                                  「over」は、「越えて移動する」ようなイメージです。

                                  come through(成し遂げる・成功する)

                                  意味はこちら。

                                  📌 「come through」の意味
                                  1. 成し遂げる・成功する
                                  2.(困難を)乗り越える

                                    例文です。

                                    She really came through in the final exam.
                                    彼女は期末試験で素晴らしい成果を出した。

                                    After many hardships, he finally came through.
                                    多くの苦難を乗り越えて、彼はついに成功した。

                                    The support from my friends really came through.
                                    友達のサポートが本当に助けになった。

                                    Despite the pressure, he came through with flying colors.
                                    プレッシャーにもかかわらず、彼は素晴らしい成果を出した。

                                    The internet connection came through at the last minute.
                                    最後の瞬間にインターネット接続が復活した。

                                    「through」は、「何かを通り抜けていく、くぐり抜けていく」というイメージです。

                                    come to(意識を取り戻す・合計で~になる)

                                    意味はこちら。

                                    📌 「come to」の意味:
                                    1. 意識を取り戻す
                                    2. 合計~になる

                                      例文です。

                                      He fainted but came to after a few minutes.
                                      彼は気を失ったが、数分後に意識を取り戻した。

                                      The bill comes to $50.
                                      請求額は50ドルになる。

                                      She finally came to and asked what happened.
                                      彼女はついに意識を取り戻し、何が起こったのか尋ねた。

                                      It came to me that I had forgotten my keys.
                                      鍵を忘れたことに気がついた。

                                      The total cost comes to about 200 euros.
                                      合計費用は約200ユーロになる。

                                      簡単な日本語「合計〜になる」って、英語ではなんていうんだろう?って思いませんか?

                                      「come to」を覚えておけばバッチリ!

                                      come up(話題に上る・近づいてくる)

                                      意味はこちら。

                                      📌 「come up」の意味
                                      1. 話題に上る
                                      2.(出来事・締め切りなどが)近づく

                                        例文です。

                                        His name came up in the meeting.
                                        会議で彼の名前が話題に上がった。

                                        The deadline is coming up soon.
                                        締め切りがもうすぐだ。

                                        ✅ Something urgent came up, so I have to leave.
                                        急な用事ができたので、出かけなければならない。

                                        A great opportunity has come up for me.
                                        素晴らしいチャンスが私に訪れた。

                                        Your birthday is coming up next week, right?
                                        君の誕生日、来週だよね?

                                        「up」は「ポッと出てくる」というイメージです。

                                        come up with(考え出す・提案する)

                                        意味はこちら。

                                        📌 「come up with」の意味:
                                        1. アイデアや計画を考え出す
                                        2. お金・資源を用意する

                                          例文です。

                                          She came up with a brilliant idea.
                                          彼女は素晴らしいアイデアを思いついた。

                                          We need to come up with a solution quickly.
                                          早急に解決策を考え出さなければならない。

                                          He came up with the money to pay for the trip.
                                          彼は旅行費をなんとか工面した。

                                          Can you come up with an excuse for being late?
                                          遅刻の言い訳を考えられる?

                                          They finally came up with a new marketing strategy.
                                          彼らはついに新しいマーケティング戦略を考え出した。

                                          理解度クイズ

                                          理解度クイズに「come + 前置詞」で答えてくださいね。

                                          初級(基礎理解)

                                          1️⃣ I __________ my old diary while cleaning my room. (偶然見つける)
                                          2️⃣ She fainted but __________ after a few minutes. (意識を取り戻す)
                                          3️⃣ Can you __________ me to the party tonight? (一緒に行く)
                                          4️⃣ The price of gas has finally __________. (下がる)
                                          5️⃣ His shoes are so old that they are __________. (バラバラになる)

                                          中級(応用問題)

                                          6️⃣ He __________ a large sum of money after his grandfather passed away. (相続する)
                                          7️⃣ We need to __________ a good solution for this problem. (考え出す)
                                          8️⃣ The news about the scandal __________ yesterday. (明らかになる)
                                          9️⃣ A great job opportunity __________, so I took it. (訪れる)
                                          🔟 The bridge __________ the river was built in the 19th century. (超える)

                                          上級(難易度高め)

                                          1️⃣1️⃣ The witness __________ with new evidence. (申し出る・名乗り出る)
                                          1️⃣2️⃣ I think I'm __________ a cold. (病気にかかる)
                                          1️⃣3️⃣ His idea sounded great, but it didn’t __________ as expected. (成功する)
                                          1️⃣4️⃣ She __________ a café to grab a coffee. (立ち寄る)
                                          1️⃣5️⃣ The children __________ to the playground as soon as school ended. (急ぐ・進む)


                                          実践(文脈に合わせて選ぶ

                                          1️⃣6️⃣ The total cost __________ $100, including tax.
                                          1️⃣7️⃣ The election issue __________ during the debate.
                                          1️⃣8️⃣ When will the train __________?
                                          1️⃣9️⃣ He suddenly __________ an amazing idea during the meeting.
                                          2️⃣0️⃣ She was so nervous that a wave of fear __________ her.


                                          解答はこの記事の最後に置いておきます。

                                          まとめ

                                          come + 前置詞の句動詞を20種類ご紹介しました。

                                          下記が一覧です。

                                          句動詞意味
                                          come across偶然出会う・見つける友達に偶然会う、本を見つける
                                          come along一緒に行く・進展する旅行に一緒に行く、計画が進む
                                          come apartバラバラになる・壊れる壊れた椅子、結婚の破綻
                                          come around意識を取り戻す・態度を変える・訪れる気を失って回復、意見を変える
                                          come back戻る・思い出す家に戻る、記憶がよみがえる
                                          come by手に入れる・立ち寄る希少品を入手、友達の家に立ち寄る
                                          come down下がる・崩れる価格が下がる、建物が崩壊する
                                          come down with病気にかかる風邪をひく、インフルエンザになる
                                          come forward申し出る・名乗り出る証人が名乗り出る、支援を申し出る
                                          come from~の出身である・~に由来する日本出身、単語の語源
                                          come in入る・到着する部屋に入る、電車が到着する
                                          come into相続する・影響を受ける遺産を相続する、新技術の影響
                                          come off成功する・取れる計画が成功、ラベルが剥がれる
                                          come on急ぐ・進む・動作を開始する急ぐ、電気がつく、新番組が始まる
                                          come out明らかになる・発売される・姿を現す真実が明かされる、本が発売される
                                          come over訪ねる・影響を与える友達の家に行く、感情がこみ上げる
                                          come through成し遂げる・成功する困難を乗り越える、試験に合格する
                                          come to意識を取り戻す・合計で~になる気を失って意識回復、合計50ドル
                                          come up話題に上る・近づいてくる会議で話題になる、締切が近づく
                                          come up with考え出す・提案する新しいアイデアを思いつく

                                          これを覚えたら、英会話が楽になるはず!

                                          クイズの解答

                                          何問正解できたかな?

                                          1️⃣ came across 2️⃣ came to 3️⃣ come along 4️⃣ come down 5️⃣ coming apart
                                          6️⃣ came into 7️⃣ come up with 8️⃣ came out 9️⃣ came along 🔟 comes over
                                          1️⃣1️⃣ came forward 1️⃣2️⃣ coming down with 1️⃣3️⃣ come off 1️⃣4️⃣ came by 1️⃣5️⃣ came on
                                          1️⃣6️⃣ came to 1️⃣7️⃣ came up 1️⃣8️⃣ come in 1️⃣9️⃣ came up with 2️⃣0️⃣ came over


                                          -英語