![](http://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/アイコン背景白はてなひよこ-100x100.png)
- 週明けの会話、週末はどうだった?って聞くときは、英語でなんと言えばいい?
- 週明けの会話は憂鬱。特に何もしてないけど、英語でなんて言えばいい?
週明けの会話に困ってしまう方は、この記事を読んでもらえば安心してのぞめます。
この記事で、週末の予定を聞く場合の聞き方と答え方などを学習しました。
今回は、週末が明けた月曜日の挨拶、「週末は何をしましたか?」を英語で会話するときの聞き方や、答え方です。
フレーズを覚えたら(インプット)、早速ネイティブ・スピーカーと話すことで(アウトプット)、身につけましょう。
学んだ英語は、すぐの実践で身につきます。
スタディサプリENGLISHなら、英会話レッスンの回数は無制限。
まず、下のボタンから進んで、7日間無料体験を試してみてください。
\7日間の無料体験をゲット/
このボタンから進むと無料で体験できます
日本人と週末
![](https://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/趣味自分時間楽しみ-1024x681.png)
日本人は、よっぽど仲の良い人でないかぎり、「週末は何する?何した?」と聞くことはありませんよね。
特に、職場の人や上司に聞くことは、プライベートなことに踏み込んでしまうので、あまりよしとされません。
週末は、お休みなのに、休日出勤をする人もいますし、自宅で仕事をちょっとしなくてはいけない人もいます。
日本カルチャーでは、「休むこと=良いこと」とはとらえられないこともあります。
そのせいか、「週末が楽しみだ」、とか、「楽しかった」とひけらかすのは、よしとされない風潮があります。
英語ネイティブ・スピーカーと週末
![](https://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/旅行英会話ブロガーインフルエンサー-1024x681.png)
ネイティブ・スピーカーは週末が大好きです。
早ければ水曜日頃から、「週末は何をするの?」という質問が飛び交います。
そして、週明けには、「週末はどうだった?」と聞いたり聞かれたりします。
なぜなら、オンとオフがきっちり分かれているのです。
そのため、週末を楽しく過ごせていれば、平日は仕事に打ち込めるはずだととらえられます。
逆もしかりで、平日はしっかり働いたから、週末はしっかり休もう、楽しもう、と考えられるのです。
そのような考え方をするので、週末の予定を話題にすることはタブーではありません。
![](http://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/背景白ふきだしひよこニュートラル-100x100.png)
金曜日には、仲のいい友達や家族に、’TGIF’ とメールするのも一般的です。
「よしっ、明日から週末だ!」という喜びをあらわす略字です。
(= thank goodness it’s Friday)
週明けに週末の結果を聞かれたら
![仕事,オフィス,同僚,会話,ミーティング,グラフ,会議](https://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/ブログニューポスト-1024x681.png)
週明けに週末の予定を聞くのは、’How are you?’ と同じくらい、ごくありきたりな決まり文句です。
そのため、前提として、詳細に答える必要はありません。
挨拶の一環であったり、ただの雑談のスタートに過ぎません。
正確に、詳細に伝えなきゃ、とか、この人にどこまで伝えたらいいんだろう、と迷う必要もありません。
軽く受け流す程度で充分だと考えておきましょう。
【週明けの挨拶】週末どうだったかを英語で聞く場合
![](https://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/会話ミート友達-1024x681.png)
週明けの挨拶は、週末どう過ごしたかを聞いたり、聞かれたりします。
ここに例文を載せます。
- How was your weekend?
週末はどうだった? - How did you spend last weekend?
週末はどう過ごしたの? - What did you do on the weekend?
週末は何をしたの? - What did you do over the weekend?
週末は何をしたの? - What did you do last weekend?
週末は何をしたの? - Did you have a good weekend?
いい週末だった? - Did you have fun last weekend?
週末は楽しかった?
どれもシンプルで使いやすい質問ですね。
【週明けの挨拶】よりナチュラルな英語での聞き方
![](https://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/お茶カフェコーヒータイム-1024x681.png)
より自然でこなれた聞き方をしたい場合は、’get up to’ のイディオムを利用した聞き方がおすすめです。
- Did you get up to anything last weekend?
週末、何かした? - What did you get up to last weekend?
週末なにをしましたか?
Did you do anything last weekend?
と同じ意味です。
要注意なのは、この質問への答え方に、’get up to’ を使って返す場合です。
I didn’t get up to much.
たいしたことはしなかった。
と否定分と一緒に使えますが、
I got up to a lot.
たくさんしたよ。
と肯定文(否定の言葉がない文)では使えません。
weekendの前にくる前置詞
![](https://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/オンラインラーニング-1024x681.png)
ここで疑問に思われた方のために、weekendの前にくる前置詞についてです。
- at the weekend(イギリス英語)
- on the weekend(アメリカ英語)
基本的には、’the weekend’ の前に、’at’ か ‘on’ を起きます。イギリスとアメリカで使われる前置詞が違いますが、両方あっています。
- over the weekend
- during the weekend
とも聞いたことがあるかもしれません。
‘over’ を使うと、「土曜、日曜にわたって週末にずっとしていたようなこと」といったイメージに感じるそうです。
’during’ も、「土日の間中ずっと」というようなイメージです。文法に間違いはないけれど、あまり使っているのを聞かないというのがネイティブに聞いた答えでした。
もし使ってしまっても、意味は通じます。あわてずに。
【週明けの挨拶】週末の予定の答え方
![](https://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/会話お茶ミーティング-1024x681.png)
週明けに、「週末はどうだった?」「何をした?」と聞かれた時の答え方4つをご紹介します。
- On Sunday I had brunch with my family.
- I binged on Netflix during the weekend.
- I ran some errands.
- I caught up on school work / housework / work / sleep.
ひとつずつ見ていきましょう。
On Sunday I had brunch with my family.
「日曜日は、家族とブランチをとりました。」
brunchとは、breakfast+lunch(朝食+ランチ)のことです。
10時から11時頃にとる食事のことをさしています。遅めの朝食や早めの昼食ですね。
I binged on Netflix during the weekend.
「週末はNetflixを夢中でみていました。」
I watched 4 episodes in a row and my whole weekend was spent on Netflix.
「4 つのエピソードを立て続けに見て、週末はずっとNetflixと過ごしました。」
と言い換えることができます。
I ran some errands.
「いろいろ用事を済ませました。」
ran some errandsとは、支払いを済ませる、食料品を買いに行く、どこかに出かける、などのいくつかの用事を済ませた、という意味です。
‘errands’ はここでは ‘task’ 「用事」という意味です。
具体的に事柄を言わずに済むので、とても便利な表現ですね。
I caught up on school work / housework / work / sleep.
「(平日にできなかったことが溜まっていたから)週末に学校の宿題/家事/仕事/睡眠をやりました。」
‘catch up on 〜’ は、「やる時間がなかったから、遅れを取り戻すためにやる」、というイディオムです。
他の例文です。
- I caught up on sleep.
(眠れていなかったので)たくさん眠りました。 - I caught up on doing laundry.
(やる時間がなく洗濯物が溜まっていたので)洗濯しました。 - I spent all day catching up on all the episodes.
溜まっていたエピソードをみて一日中過ごしました。
他の例文
- I went out for coffee with my best friend.
友だちとコーヒーを飲みに出かけました。 - I went shopping with my sister.
姉(妹)と買い物に行きました。 - I went to a BBQ (barbecue).
BBQに行きました。 - I had a family BBQ.
家族でBBQをしました。 - I went for a family walk.
家族で散歩に出かけました。 - Friends visited me and had dinner together.
友達が来たので、一緒に夕食を食べました。 - It was great with my family, the weekend just flew by!
家族とのすばらしい時間だった、週末はあっという間だった!
自分の週末を答えたあとは
自分の週末を先に答えたら、相手にも聞いてみましょう。
- How about you?
あなたは? - How was yours?
あなた(の週末)はどうだった?
【言ってはいけない】よくない答え方と言い換え方
![](https://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/ラーニング勉強-1024x681.png)
できるなら、真実でもこれらの答え方は避けましょう。
- I stayed home.
家にいた。 - I didn’t do anything.
何もしなかった。 - Nothing.
何もしてない。
なぜなら、あなたの印象が悪くなるからです。
代わりにこんなふうに答えるといいですね。
- I’ve been busy lately. It was good to finally have some me-time and get lots of sleep.
最近忙しかったの。やっと自分時間ができたから、たくさん眠れてよかった。 - I was busy last week, so I just stayed home and just relaxed.
先週は忙しかったの、だから家でゆっくり過ごした。
週明けトークによく出てくる英語例文
![](https://reinalog.com/wp-content/uploads/2023/03/会話人友達ミート-1024x681.png)
週明けの会話は、週の初めということもあり、よくこういった文言も使われます。
例文です。
- Let's grab (a) coffee later on this week./Let's have (a) coffee.
お茶(コーヒー)しましょう。
teaよりCoffeeを使うのが一般的です。お茶を飲んでもかまいません。 - I've got a long week ahead.
今週は忙しいんだ。 - It's the beginning of the week and I'm already burnt out!
週初めなのにやる気がない - I'll get back to you mid-week.
週の真ん中頃に連絡をまた入れるね - I've got a busy week ahead. Can we touch base next week?
今週は忙しいので来週連絡を取り合ってもいいですか?
【週明けの挨拶】週末どうだった?の聞き方答え、のまとめ
いかがでしたか?
週明けに決まって話題になる、「週末はどうだった?」の聞き方と答え方でした。
前回の記事、週末の予定を聞く場合の聞き方と答え方もあわせて読んでみてください。より理解が深まります。
フレーズを覚えたら(インプット)、早速ネイティブ・スピーカーと話すことで(アウトプット)、身につけましょう。
学んだ英語は、すぐの実践で身につきます。
スタディサプリENGLISHなら、英会話レッスンの回数は無制限。
まず、下のボタンから進んで、7日間無料体験を試してみてください。
\7日間の無料体験をゲット/
このボタンから進むと無料で体験できます