英語

【NOは使ってはダメ】英語で丁寧にやんわり誘いを断りたいときの例文まとめ

2024-04-11

英語で丁寧に断りたいときはどう言うの?

英語で丁寧に誘いを断る言い方を勉強しましょう。

日本では(特に私のような40代以上)、英語の質問をYESとNOで断る文法として習います。

そのため、「NO」と返してしまいがちなんです。

しかし、いくら率直な英語スピーカーもそれは傷つく・・・

らしいので、丁寧な英語での断り方の例文をまとめました。

英語は話せば話すほど身につきます。

英語を話せる環境が身近にないあなたは、ぜひオンライン英会話を利用してアマゾン商品券をゲットして。

\7日間お試し回数無制限/

学習継続でAmazonギフト券5000円分ゲット

Thank you で始めるとやんわり

まずは、誘ってくれたことに感謝を述べましょう。

Thank you for your kind offer / inviting me ... etc
親切にオファーをしてくれてありがとう
誘ってくれてありがとう
などなど

その後に、理由をつけるとシンプルで覚えやすい丁寧な断り方となります。

Thank you for inviting me, but I've already had an appointment.
誘ってくれてありがとう、でももう先約があります

便利な断りの英語表現3つ

  1. I'm afraid...
    残念ながら
  2. Unfortunately...
    残念ながら
  3. I'm not sure...
    ...かはっきりわからない

3の「I'm not sure」と言う方法は、曖昧に答えを伝える方法です。

「行けるかわからない」と言う時はたいていの場合「NO」の時かもしれませんね。

さて、このような表現を使った例文を次に集めました。

英語での丁寧な断り方例文まとめ

では、いくら知っていても困らない、英語での丁寧な断り方をご紹介します。

組み合わせ次第で、幾通りにも表現できます。

個性や性格が現れますね。

I'm afraid I can't make it. I've got something else on.
行けるか(できるか)わからないです。他にやることがあるので。

Unfortunately, I can't make it.
残念だけど行けなそうです

Unfortunately, I'm not sure I can make it.
残念だけど行けるかわかりません

I'm not sure I can make it.
行けるかわかりません

It's unlikely I can make it.
行けなそうです(できなそうです)

I'll find out and let you know.
ちょっと確認して知らせます

I'll get back to you about it.
また(YESかNOか)知らせます

It's a pity though... maby another time.
残念だけど。。また別の機会に

Sounds great, but not this time, I've been busy these days. I need to take a rest.
いいねーでも今回はダメだなあ。最近忙しくて休みたいんだ

I really want to join but unfortunately I need to stay home for my parents.
本当に顔を出したいんだけど、残念ながら親と一緒に家にいなくちゃ

I'd really like to come but I can't this time. Hopefully next time.
本当に行きたいんだけど今回はいけないんだ。できれば次回に

I wish I could but I have to stay with my children.
いけたら(できたら)いいんだけど、子供といなくてはいけないんだ

Another time might work
別の機会だったら行けるかも(できるかも)

Unfortunately, I’m not able to make it this week/time.
残念だけど今週/今回はいけません(できません)

I'm afraid I have another commitment.
残念だけど、他にやることがあって

Unfortunately, it’s not a good time.
残念だけど、タイミングが良くないみたい

Sadly I have something else.
残念だけど他にやることがあるの

Apologies, but I can’t make it.
ごめんなさい、でもできない(行けない)

Thank you so much for asking. Can you keep me on your list for next time?
聞いてくれてありがとう。次回のリストに私を載せておいてくれる?

Unfortunately I’ll have to pass this time.
残念だけど、今回はパスしなきゃいけない

Can I get back to you on that?
あとで知らせてもいい?

My body says yes, but my heart says No.
体はYESと言っているんだけど、心はNOと言っている

Thanks, but I'll have to pass.
ありがとう、でもパスしなきゃいけないわ


I wish I could say yes, but it's just not possible.
YESといえたらいいんだけど、(深い意味はなく)行けないんだ(できないんだ)

I'm going to have to say no, but thank you for thinking of me.
NOと言わなくては行けないわ、でも私のこと考えてくれてありがとう

you're so kind to think of me, but I can't.
私のことを考えてくれてありがとう、でもできない

I really appreciate you asking, but I'm booked with other things.
聞いてくれて本当にありがとう、でも他のことで埋まっているの

It's not my thing. I'm sorry.
私の好きなことではないみたい、ごめんなさい

Sounds tempting but I'll have to pass
いいねーでもパスするよ

My plate is already full, I can't take on anything else right now.
予定がいっぱいで、他のことを今は追加できません

Thanks for the invitation, but I'm afraid I can't make it.
お誘いありがとう、でも残念ながら行けません(できません)

まとめ

お誘いはありがたいので、断るときにも相手を不快にさせないようにしたいですね。

特に、相手のことを大事に思っているならなおさらです。

大まかな理由を伝えてあげる方が、英語スピーカーは納得します。

ぜひ活用してみてくださいね。

実践で英語を話す方が、すぐに身につきます。

英語を話せる環境がないあなたは、ぜひオンライン英会話を活用するべきです!

\7日間お試し回数無制限/

学習継続でAmazonギフト券5000円分ゲット

-英語